-
21 К-246
ДО КОНЦА (ДО КОНЧИКОВ) НОГТЕЙ PrepP these forms only nonagreeing modif fixed WO(one is a certain type of person) entirely, in every way: (a NP) to the (one*) fingertipsevery inch (a (the) NP) (a NP) to the core (a NP) through and through....С такими людьми я ешё никогда не встречался, сразу видно: утончённый, изысканно-простой, до кончиков ногтей интеллигентный... (Катаев 3)....Such people were quite beyond my ken. I saw at once that he was refined and yet exquisitely natural, an intellectual to the very fingertips (3a). -
22 К-301
ДО КОРНЕЙ ВОЛОС PrepP Invar fixed WO1. покраснеть - ( adv (intensif)) (to blush) very deeply, to an extreme degree: (blush) to the roots of one's hair(turn (go)) bright red.Покраснев до корней волос, я стоял в полуоткрытых дверях и слушал молодой, твердый стук его каблуков, сбегавших с четвертого этажа вниз... (Катаев 3). Blushing to the roots of my hair, I stood at the half-open door and listened to the sound of his young firm footsteps as he ran downstairs from the third floor... (3a).2. (nonagreeing modif l (one is a certain type of person) entirely, in every way: (a NP) to the (very) marrow of one's bonesevery inch (a (the) NP) (a NP) to the core.Он всю жизнь прожил в России, но остался немцем до корней волос. Не lived his whole life in Russia but remained a German to the very marrow of his bones. -
23 М-217
ДО МОЗГА КОСТЕЙ PrepP Invar fixed WO1. (nonagreeing modif) (one is a certain type of person) entirely, in every way: (a NP) to the (very) marrow of one's bones(a NP) to the core every inch (a (the) NP) (a NP) through and through (in limited contexts) (an) out-and-out ( NP). «Парамошина я знаю, пролетарий до мозга костей» (Максимов 3). "I know Paramoshin, he's a proletarian to the marrow of his bones" (3a).2.advto an extreme degreeto the marrow of one's bonesto the bone (the marrow, the core) through and throughробеть и т. п. - » be scared out of one's wits.«Вот откуда пошло всё то, что случилось с Россией: декадентство, модернизм, революция, молодые люди, подобные вам, до мозга костей заражённые достоевщиной...» (Катаев 3). That's where all that has happened to Russia now springs from, all the decadence, the modernism, the revolution, young people like yourself, infected to the bone with Dostoevskyism..." (3a).Решившись, с свойственною ему назойливостью, поехать в деревню к женщине, которую он едва знал... он всё-таки робел до мозга костей... (Тургенев 2). Having decided with characteristic impudence to repair to the country to pay a visit to a lady with whom he was barely acquainted...he was nevertheless scared out of his wits... (2c). -
24 до конца ногтей
• ДО КОНЦА < ДО КОНЧИКОВ> НОГТЕЙ[PrepP; these forms only; nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ (one is a certain type of person) entirely, in every way:- (a [NP] ) to the (one's) fingertips;- every inch (a (the) [NP]);- (a [NP] ) to the core;- (a [NP]) through and through.♦...С такими людьми я ешё никогда не встречался, сразу видно: утончённый, изысканно-простой, до кончиков ногтей интеллигентный... (Катаев 3)....Such people were quite beyond my ken. I saw at once that he was refined and yet exquisitely natural, an intellectual to the very fingertips (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > до конца ногтей
-
25 до кончиков ногтей
• ДО КОНЦА < ДО КОНЧИКОВ> НОГТЕЙ[PrepP; these forms only; nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ (one is a certain type of person) entirely, in every way:- (a [NP] ) to the (one's) fingertips;- every inch (a (the) [NP]);- (a [NP] ) to the core;- (a [NP]) through and through.♦...С такими людьми я ешё никогда не встречался, сразу видно: утончённый, изысканно-простой, до кончиков ногтей интеллигентный... (Катаев 3)....Such people were quite beyond my ken. I saw at once that he was refined and yet exquisitely natural, an intellectual to the very fingertips (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > до кончиков ногтей
-
26 до корней волос
[PrepP; Invar; fixed WO]=====1. покраснеть до корней волос [adv (intensif)]⇒ (to blush) very deeply, to an extreme degree:- (turn <go>) bright red.♦ Покраснев до корней волос, я стоял в полуоткрытых дверях и слушал молодой, твердый стук его каблуков, сбегавших с четвертого этажа вниз... (Катаев 3). Blushing to the roots of my hair, I stood at the half-open door and listened to the sound of his young firm footsteps as he ran downstairs from the third floor... (3a).2. [nonagreeing modif]⇒ (one is a certain type of person) entirely, in every way:- (a [NP] ) to the (very) marrow of one's bones;- every inch (a (the) [NP]);- (a [NP]) to the core.♦ Он всю жизнь прожил в России, но остался немцем до корней волос. He lived his whole life in Russia but remained a German to the very marrow of his bones.Большой русско-английский фразеологический словарь > до корней волос
-
27 до мозга костей
[PrepP; Invar; fixed WO]=====1. [nonagreeing modif]⇒ (one is a certain type of person) entirely, in every way:- (a [NP] ) to the (very) marrow of one's bones;- (a [NP] ) to the core;- every inch (a < the> [NP]);- (a [NP] ) through and through;- [in limited contexts](an) out-and-out ([NP]).♦ "Парамошина я знаю, пролетарий до мозга костей" (Максимов 3). "I know Paramoshin, he's a proletarian to the marrow of his bones" (3a).2. [adv]⇒ to an extreme degree:- to the bone <the marrow, the core>;♦ "Вот откуда пошло всё то, что случилось с Россией: декадентство, модернизм, революция, молодые люди, подобные вам, до мозга костей заражённые достоевщиной..." (Катаев 3). "That's where all that has happened to Russia now springs from, all the decadence, the modernism, the revolution, young people like yourself, infected to the bone with Dostoevsky ism..." (3a).♦ Решившись, с свойственною ему назойливостью, поехать в деревню к женщине, которую он едва знал... он всё-таки робел до мозга костей... (Тургенев 2). Having decided with characteristic impudence to repair to the country to pay a visit to a lady with whom he was barely acquainted...he was nevertheless scared out of his wits... (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > до мозга костей
-
28 весь
-
29 с головы до ног
-
30 что к чему
что <и> к чему (знать, понимать и т. п.)know what is what; know one's business; know the how and why of things; have one's own wits about oneself; cf. see daylight; be able to tell cheese from chalk; know what o'clock it is- Эти предупреждения на каждом шагу мне уже надоели: я же не мальчик и сам соображаю, что к чему. (В. Богомолов, Иван) — 'All these warnings at every step annoyed me. After all, I wasn't a boy and had my own wits about me.'
- Каждый грамм в корабле рассчитан, да и всего с собой не возьмешь... - Так-то оно так. Учёные, они, конечно, знают, что к чему. (В. Астафьев, Ночь космонавта) — 'The engineers have to make the best use of every inch; there just wouldn't be room for everything, you know...' 'That may be so, the scientists they certainly know their business.'
-
31 от Бога
General subject: every inch a -
32 бороться за каждую пядь земли
Makarov: contest every inch of groundУниверсальный русско-английский словарь > бороться за каждую пядь земли
-
33 вполне
1) General subject: all, all-sufficient, altogether, broad (broad awake - вполне очнувшись от сна, вполне проснувшись), broadly, completely, entirely, every inch, full, fully, hollow, one hundred per cent, outright, plenty, purely, quite, thoroughly, thro' and thro', through and through, through-and-through, throughly, to a nicety, to the full, to the hilt, well (the work is well on - работа значительно продвинулась), wholly, perfectly, enough (как дополнение к прилагательному), easily (some contexts)2) Naval: fairly3) Colloquial: down to the ground, just, nicely, pretty4) Mathematics: absolutely, easily, perfectly well, reasonably, totally5) Business: duly6) Makarov: all-out, rich, richly -
34 джентльмен до мозга и костей
Politics: every inch a gentlemanУниверсальный русско-английский словарь > джентльмен до мозга и костей
-
35 он благороден во всем
Makarov: he is noble every inch of himУниверсальный русско-английский словарь > он благороден во всем
-
36 он джентльмен с головы до пят
Makarov: he is a gentleman every inch of himУниверсальный русско-английский словарь > он джентльмен с головы до пят
-
37 он истинный джентльмен
Makarov: he is a gentleman every inch of himУниверсальный русско-английский словарь > он истинный джентльмен
-
38 он настоящий джентльмен
Makarov: he is a gentleman every inch of himУниверсальный русско-английский словарь > он настоящий джентльмен
-
39 он солдат до мозга костей
Makarov: he is every inch a soldierУниверсальный русско-английский словарь > он солдат до мозга костей
-
40 от Бога
General subject: every inch a
См. также в других словарях:
every inch of — (somewhere) all of a place. Cassandra knows every inch of Boston. A layer of grease covered every inch of the engine room … New idioms dictionary
every inch — ► every inch 1) the whole area or distance. 2) entirely; very much so. Main Entry: ↑inch … English terms dictionary
every inch — {adv. phr.} To the last part, in every way; completely. * /He was every inch a man./ * /Henry looked every inch a soldier./ … Dictionary of American idioms
every inch — {adv. phr.} To the last part, in every way; completely. * /He was every inch a man./ * /Henry looked every inch a soldier./ … Dictionary of American idioms
every\ inch — adv. phr. To the last part, in every way; completely. He was every inch a man. Henry looked every inch a soldier … Словарь американских идиом
every inch — adverb in every way; completely he was every inch a statesman … Useful english dictionary
every inch — phrasal to the utmost degree < looks every inch a winner > … New Collegiate Dictionary
every inch of somewhere — every inch of (somewhere) all of a place. Cassandra knows every inch of Boston. A layer of grease covered every inch of the engine room … New idioms dictionary
every inch the something — every inch the (something) completely like something. He looked every inch the slick, city businessman. From his white running shoes to his baseball cap, he looks every inch a Californian. Usage notes: used with verbs like look, seem, and be … New idioms dictionary
every inch the — (something) completely like something. He looked every inch the slick, city businessman. From his white running shoes to his baseball cap, he looks every inch a Californian. Usage notes: used with verbs like look, seem, and be … New idioms dictionary
every inch (of something) — phrase the whole of an area or place Every inch of space was taken up with bookshelves. Thesaurus: everywhere and anywheresynonym Main entry: inch … Useful english dictionary